指詩歌的內容能夠真實反映某一歷史時期廣闊的社會現實和重大的歷史事件而具有“史”的價值。《詩經》有些詩篇反映當時歷史,孔子據此提出《詩經》“可以觀”,即包含了對《詩經》以詩征史的肯定,漢代學者很看重詩歌承載歷史的功能。后來的詩論家大都強調優秀詩歌須將審美與反映現實結合起來,從而彰顯詩歌的審美與認識、教育功能的統一。唐代詩人杜甫的詩歌被稱作“詩史”,就是因為他的詩能夠反映“安史之亂”時的真實社會,體現出深刻的憂國憂民之情。
This term refers to poetry that reflects social realities and major events of a historical period, thus possessing historical value. Some of the poems in "The Book of Songs" are about the realities of its time, which prompted Confucius to exclaim that "'The Book of Songs' enables one to understand society." This means that he viewed "The Book of Songs" as using poetry to reflect history. Han-dynasty scholars stressed the importance of poetry as a means of recording history. Subsequently, Chinese scholars of poetry believed that poetry should reflect reality through aesthetic means so as to provide aesthetic enjoyment, understanding as well as education. The poems of Tang poet Du Fu are called "historical poetry" because they reflected what the country went through during the An Lushan-Shi Siming Rebellion and the author's acute sense of sadness about the misery the country and its people suffered in times of national crisis.
引例 Citation:
◎杜逢祿山之難,流離隴蜀,畢陳于詩,推見至隱,殆無遺事,故當時號為“詩史”。(孟棨《本事詩·高逸第三》)
杜甫遭逢安祿山叛亂引發的災難,先后漂泊甘肅、四川一帶,所經歷的一切,全都寫在詩中,后人由此推知發現(當時歷史事件的)很多隱約細節,幾乎沒有什么遺漏,所以當時人稱他的詩為“詩史”。
Du Fu fled to the provinces of Gansu and Sichuan to escape turbulences caused by the An Lushan-Shi Siming Rebellion and wrote about his experiences in poems. As his poems gave vivid and detailed accounts of events of the time, they became known as "historical poetry." (Meng Qi: The Story of Poetry)
推薦:教育部 國家語委
供稿:北京外國語大學 外語教學與研究出版社
責任編輯:錢耐安