Six Emotions
六種意志和情感。“六志”一說最早見于《左傳》。據《左傳》所記,子大叔(?—前507)在論說禮儀之別時提出了“六志”。“六志”指人所具有的好、惡、喜、怒、哀、樂等六種意志和情感。子大叔認為,“六志”是由天地所生,因而也包含著與天地相通的內在秩序。人們應該依循這種內在的秩序,對“六志”加以節制和安頓。
The concept of six emotions first appeared in Zuo's Commentary on The Spring and Autumn Annals. According to the book, Zitaishu (?-507 BC) proposed the six emotions when discussing the differences in etiquette and rituals. People's six emotions are love, hate, delight, anger, sadness, and joy. Zitaishu believed that the six emotions are created by heaven and earth, and therefore contain an inherent order that is connected to heaven and earth. People should follow this inherent order and regulate and settle their six emotions.
引例 Citation:
◎民有好、惡、喜、怒、哀、樂,生于六氣。是故審則宜類,以制六志。(《左傳·昭公二十五年》)
民眾有好、惡、喜、怒、哀、樂,此六者產于陰、陽、風、雨、晦、明等六氣。因此,應該審慎地效法所適宜的規則、所從屬的類別,以節制六志。
The general population experiences emotions of love, hate, delight, anger, sadness, and joy. These six emotions originate from the influences of six types of qi, namely yin, yang, wind, rain, darkness, and brightness. Therefore, it is important to conscientiously adhere to suitable principles and classifications in order to regulate these six emotions. (Zuo's Commentary on The Spring and Autumn Annals)
推薦:教育部 國家語委
供稿:北京外國語大學 外語教學與研究出版社
責任編輯:錢耐安