當地時間2024年1月14日,國務院總理李強抵達蘇黎世國際機場,出席世界經濟論壇2024年年會并對瑞士、愛爾蘭進行正式訪問。
Chinese Premier Li Qiang arrived at Zurich international airport on Jan 14, 2024 for the World Economic Forum (WEF) Annual Meeting 2024 and an official visit to Switzerland and Ireland.
這是2024年1月9日在瑞士日內瓦拍攝的世界經濟論壇標識。圖片來源:新華社
【知識點】
世界經濟論壇是以研究和探討世界經濟領域存在的問題、促進國際經濟合作與交流為宗旨的非官方國際性機構。其前身是1971年由日內瓦大學教授克勞斯?施瓦布創建的“歐洲管理論壇”。1987年,“歐洲管理論壇”更名為“世界經濟論壇”。
世界經濟論壇2024年年會1月15至19日在瑞士達沃斯舉行。來自全球120多個國家和地區的2800多名各界代表齊聚一堂。年會以“重建信任”為主題,主要議題包括在分裂的世界中實現安全與合作,為新的時代創造增長和就業,人工智能推動經濟社會發展,實施長期氣候、自然與能源戰略等。
自從1979年首次參加論壇年會以來,中方一直是達沃斯論壇的積極參與者,達沃斯論壇也是中國與世界融合發展、相互成就的最佳見證者。如今達沃斯論壇已經成為中國領導人向外界闡明中國發展理念的重要場合,各方代表都希望在這里聽到中國的聲音。
【重要講話】
中國式現代化和歐洲一體化是中歐各自著眼未來作出的戰略選擇,中歐應該相互尊重,相互支持,加強發展戰略對接,實現共同發展。共建“一帶一路”倡議是開放平臺,為世界上150多個國家和人民帶來了實實在在的好處。贈人玫瑰,手有余香。中方愿繼續推進高質量共建“一帶一路”,包括同歐盟“全球門戶”計劃對接,一道幫助發展中國家加快發展。雙方要在聯合國、二十國集團等多邊框架內加強溝通和協調,堅持多邊主義,反對陣營對抗,推動政治解決國際和地區熱點問題,就人工智能等事關人類未來的重大問題開展對話和合作,為增進全人類福祉、應對全球性挑戰作出貢獻。
Chinese modernization and European integration are strategic choices that China and Europe have made respectively with the future in mind. The two sides should respect and support each other, and leverage the complementarity of their development strategies for common progress. The Belt and Road Initiative (BRI) is an inclusive platform that has brought real benefits to over 150 countries and their peoples. As the saying goes, when you give roses to others, the fragrance lingers on your hand. China will continue to promote high-quality Belt and Road cooperation, including by creating synergy between the BRI and the EU's Global Gateway to help developing countries grow faster. The two sides should strengthen communication and coordination in multilateral frameworks including the UN and the G20, uphold multilateralism, oppose camp-based confrontation, and promote the political settlement of international and regional hotspots. The two sides should conduct dialogue and cooperation on artificial intelligence (AI) and other major issues concerning the future of humanity to contribute to the well-being of humanity and rise to global challenges.
——2023年12月7日,習近平會見歐洲理事會主席米歇爾、歐盟委員會主席馮德萊恩時的重要講話
【相關詞匯】
國際貨幣基金組織
the International Monetary Fund
高質量發展
high-quality development
來源:中國日報網
責任編輯:馬文慧