經學 Classics Scholarship
研究儒家經典的學問。“經學”也稱“六藝之學”,是圍繞《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》等儒家經典展開的學問,包含對經典的訓詁注疏、義理闡釋以及對文本傳承、學派源流等問題的討論。“經學”的核心是通過對經典義理的不斷闡釋,表達闡釋者對生活世界的秩序與價值的根本理解。
It refers to the study of Confucian classics. Classics scholarship is also called "studies of the six arts," namely, the scholarship on The Book of Songs, The Book of History, The Book of Rites, The Book of Music, The Book of Changes, and The Spring and Autumn Annals, encompassing annotations and exegeses of classics, explication of the principles of classics, and discussions of such subjects as textual inheritance and traditions, as well as the origins of various schools. Classics scholarship is pursued to express one's fundamental understanding of the order and values of the world through constant exploration of the underlying implications of such classics.
引例 Citation:
◎及高皇帝誅項籍,引兵圍魯,魯中諸儒尚講誦習禮,弦歌之音不絕,豈非圣人遺化好學之國哉?于是諸儒始得修其經學,講習大射鄉飲之禮。叔孫通作漢禮儀,因為奉常,諸弟子共定者,咸為選首,然后喟然興于學。(《漢書·儒林傳》)
等到漢高祖誅殺了項籍,率兵包圍魯國,魯國的儒生們還在講授、誦讀、修習禮儀,弦歌的聲音不斷,難道不正是因圣人遺存的教化而好學的國度嗎?自此眾位儒生才得以開始修習經學,講習大射、飲酒的禮儀。叔孫通制定了漢代的禮儀,因此做了掌管宗廟禮儀的奉常,共同參與制定禮儀的弟子們,都成了被優先選拔的人,然后經學就迅速興盛了。
After Liu Bang, Emperor Gaozu of the Han Dynasty, defeated Xiang Yu, he besieged the State of Lu with his army. Confucian scholars in the State of Lu, however, continued with their study, reading aloud, practicing ceremonial rites, playing music, and singing songs. Obviously it is due to the sage's legacy that learning was so valued in the State of Lu. So all Confucian scholars began to study and practice the classics, learning and practicing for the grand archery competition and ceremonial drinking rites. Shusun Tong formalized the court rituals in the Han Dynasty, and then became the official in charge of performing rites in ancestral temples. All those disciples who participated in setting up the court rituals were put on a priority list for promotion. This led to the flourishing of the study of classics. (The History of the Han Dynasty)
推薦:教育部 國家語委
供稿:北京外國語大學 外語教學與研究出版社
責任編輯:錢耐安